Getty Images
Volledig scherm
PREMIUM
© Getty Images

Waarom je kroost plots Hollands spreekt

‘Doei’ in plaats van ‘dag’, ‘etui’ in plaats van ‘pennenzak’, ‘trek’ in plaats van ‘honger’. In heel wat Vlaamse huiskamers horen ouders hun kinderen dezelfde typische woorden van boven de Moerdijk gebruiken als hun lievelingsfiguren op tv of YouTube. Is dat onschuldig? 

4 reacties

  • Angelo Cabooter

    5 jaar geleden
    Zo erg is dat toch niet.
  • Felix Strackx

    5 jaar geleden
    Op zich vind ik het mooier dan wat bij de meeste films als "Vlaams" wordt aangeduid en niet meer is dan gekuist Antwerps. Erger is de "r" die de Nederlanders blijkbaar niet meer kunnen uitspreken. Om gek van te worden!
  • Lucas Balieu.

    5 jaar geleden
    Een Vlaamse tongval vermengt met verbasterde Franse woorden is wel ok?
  • Monique Asaert

    5 jaar geleden
    De schuld ligt bij de omroepen radio en tv, als daar naar luistert hoor je niets anders dan Engels en noord Nederlands.