Lehtikuva

Juncker: "Ik praat Duits aan de Belgische kust, want Frans wordt niet meer geaccepteerd"

Jean-Claude Juncker is bezig aan zijn laatste maanden als voorzitter van de Europese Commissie. In een interview met De Tijd en L'Echo zegt hij dat hij merkt dat de tolerantie voor Franstaligen aan de Belgische kust afneemt. "Dus nu praat ik Duits, dat kan blijkbaar wel", zegt hij. "Ik vind dat schandalig belachelijk."

De Luxemburger heeft iets met ons land. Zijn moeder heeft in Brussel als poetsvrouw gewerkt en zelf is hij vlakbij de grens met ons land geboren. "België heeft geen geheimen voor mij", zegt hij. "Tegen vrienden zeg ik altijd om te lachen: België wat is dat? Het is een stuk land waardoor Luxemburg niet aan de zee ligt."

Ik heb nog nooit een Belg ontmoet die trots is op zijn land.

Juncker brengt elk jaar enkele dagen in Middelkerke door. "Ik stel er helaas vast dat de tolerantie afneemt", zegt hij. "30 jaar geleden kon ik bij de slager of bakker gerust iets in het Frans bestellen. Vandaag wordt dat niet meer geaccepteerd, dus praat ik Duits. Dat kan blijkbaar wel. Ik vind dat schandalig belachelijk."

Volgens de Europese Commissie-voorzitter zou België een model kunnen zijn voor "een geslaagd samenwonen". "Helaas is dat nog niet het geval", zegt hij. "Ik heb nog nooit een Belg ontmoet die trots is op zijn land. Wel, ik ben trots in hun plaats, want België is een mooi land met getalenteerde mensen."

"Doe moeite om Nederlands te praten"

Kamerlid en gewezen staatssecretaris Catherine Fonck (CDH) heeft op Twitter gereageerd op het interview met Juncker. Ze vindt dat hij overdrijft. "Als je de moeite doet om Nederlands te praten aan de kust, merk je dat de grote meerderheid van de Vlamingen heel gastvrij is", schrijft ze. "Soms gaan ze dan zelfs spontaan zelf Frans praten."

Meest gelezen