Joel Hoylaerts / Photonews
Volledig scherm
PREMIUM
© Joel Hoylaerts / Photonews

VRT-taaladviseur Ruud Hendrickx stopt ermee na 23 jaar: “De échte taal, dat zijn de dialecten”

Hij heeft meer invloed op onze taal dan wie dan ook in Vlaanderen. Gehád. Want Ruud Hendrickx stopt ermee, na 23 jaar als taaladviseur van de VRT. Hij was de man die bepaalde of Jeroen Meus over 'patatten' of 'aardappelen' sprak en naar wie ook ú dankbaar teruggrijpt als u eens een taalkwestie googelt.

10 reacties

  • Jean Schepens

    2 jaar geleden
    dat weet ik al sinds de jaren zestig ! ... NONKELJEAN
  • Léon-Bernard Giot

    2 jaar geleden
    Hij gaf inderdaad 'advies' maar velen trokken zich er niets van aan, ook sommige gepensioneerde nieuwslezeressen niet . . . ! Hij kon zich daar uitermate aan ergeren !
  • Francis Davis

    2 jaar geleden
    Dialecten horen niet thuis op een openbare omroep !
  • Carl Vangenechten

    2 jaar geleden
    Wat heb ik als Antwerpenaar aan een film in het West-Vlaams als ik dat maar gedeeltelijk begrijp. Als een filmmaker een zo groot mogelijk publiek wil bereiken moet de gebruikte taal ook door het hele taalgebied begrepen worden. Het is dan tevens wenselijk, zoals Ruud schrijft , om nieuwe woorden door een gemeenschappelijke commissie te laten goedkeuren. Dan zullen achterlijke woorden zoals fietsostrade geen kans krijgen.
  • Ronny Van Looy

    2 jaar geleden
    Bedankt Ruud voor je jarenlange inzet!