In de nieuwste editie van de Dikke Van Dale wordt een groot aantal woorden dat naar mensen verwijst voor het eerst voorzien van m, v én de genderneutrale x. De nieuwe Dikke Van Dale verschijnt op 22 maart. [naar artikel]
In de nieuwste editie van de Dikke Van Dale wordt een groot aantal woorden dat naar mensen verwijst, voor het eerst voorzien van m, v, én de genderneutrale x. [naar artikel]
In de nieuwste editie van de Dikke Van Dale, die verschijnt op 22 maart, wordt een groot aantal woorden dat naar mensen verwijst, voor het eerst voorzien van m, v, én de genderneutrale x. [naar artikel]
Dit weekend wordt de nieuwe editie van de Dikke Van Dale voorgesteld op het non-fictieboekenfestival FAAR in Oostende. De papieren versie van de 16e editie van het groot woordenboek van de Nederlandse taal ligt vanaf komende dinsdag in de winkel. Zoals steeds zijn er een aantal nieuwe woorden aan de Dikke Van Dale toegevoegd. Wij kozen er 10 opvallende uit. Ken jij ze en weet je wat ze betekenen? Test je kennis met deze quiz. [naar artikel]
Tijdens deze wel erg ingrijpende coronacrisis horen we heel wat nieuwe woorden. Wordt de Dikke Van Dale binnenkort heel wat dikker door deze nieuwe woordenschat, of zullen de meeste woorden verdwijnen in de plooien van de geschiedenis? "De wereld vandaag" vroeg het aan Ton den Boon, taalkundige en hoofdredacteur van het "Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal", beter bekend als de Dikke Van Dale. [naar artikel]
De Dikke Van Dale heeft alweer een nieuwe reeks woorden toegevoegd aan zijn online woordenboek. En die woorden zijn vooral te vinden in de [naar artikel]
De nieuwe Dikke van Dale kleurt internationaal. Met bijna duizend nieuwe woorden is het Engels de hofleverancier. Maar ook uit het Berbers, Japans en Turks komen invloeden overgewaaid. [naar artikel]
Hoofdredacteur Ton den Boon van de Dikke Van Dale weigert zijn stem uit te brengen bij de herindelingsverkiezingen voor het Nederlandse West... [naar artikel]
Vaccinvoorstekers. De Dikke Van Dale puft en blaast tegenwoordig. Al die nieuwe woorden door dat stom virus. Maar goed, hij is al blij dat het geen Engels woord is, dus zwijg over lockdown en social distancing. [naar artikel]
De dikke Van Dale, het bekendste verklarende woordenboek van de Nederlandse taal, wordt 150 jaar en viert dat met een nieuwe editie. Daarin zullen heel wat nieuwe woorden opgenomen worden, waarvan maar liefst een kleine 1.000 Engelse woorden. Maar ook andere talen en corona hebben een invloed gehad. “Een woordenboek is de spiegel van de tijd.” [naar artikel]
De zestiende editie van de Dikke van Dale, het Groot Woordenboek van de Nederlandse Taal, bevat vele duizenden nieuwe woorden. Veel van die woorden hebben te maken met corona, klimaat, inclusiviteit of sociale media. Het nieuwe woordenboek verschijnt pas in maart volgend jaar, maar kan al gereserveerd worden. [naar artikel]
De nieuwe Dikke Van Dale, die volgend jaar op 22 maart verschijnt, bevat duizenden nieuwe woorden. Welke nieuwe woorden zijn dat dan? Een knuffelcontact kennen we intussen allemaal, maar wat is een viruswappie of een klimaatdrammer? Een lijstje met de meest opmerkelijke woorden en hun betekenis vindt u hieronder. [naar artikel]
De zestiende editie van de Dikke van Dale, het Groot Woordenboek van de Nederlandse Taal, bevat vele duizenden nieuwe woorden. Veel van die woorden hebben te maken met corona, klimaat, inclusiviteit of sociale media. Het nieuwe woordenboek verschijnt pas in maart volgend jaar, maar kan al gereserveerd worden. [naar artikel]
De zestiende editie van de Dikke van Dale, het Groot Woordenboek van de Nederlandse Taal, bevat vele duizenden nieuwe woorden. Veel van die woorden hebben te maken met corona, klimaat, inclusiviteit of sociale media. [naar artikel]
De nieuwe Dikke Van Dale krijgt er dit jaar bijna duizend woorden uit het Engels bij, naast woorden uit onder meer het Japans, Deens, Arabisch en Portugees. De zestiende editie van het woordenboek verschijnt op 22 maart. [naar artikel]
De nieuwe Dikke Van Dale krijgt er dit jaar bijna duizend woorden uit het Engels bij, naast woorden uit onder meer het Japans, Deens, Arabisch en Portugees. De zestiende editie van het woordenboek verschijnt op 22 maart [naar artikel]
Voor taalvirtuozen en -puristen wordt 2015 een jaar om naar uit te kijken: volgend jaar verschijnt er een gloednieuwe Dikke Van Dale. Op papier, jawel. Voor u de uitgevers van dit woordenboek van zelfmoordneigingen verdenkt, een papieren woordenboek is ook anno 2014 geen anachronisme. [naar artikel]
De nieuwe, zestiende editie van de Dikke Van Dale is dikker geworden (plus 482 bladzijden), zwaarder (iets boven de 7 kg in drie delen), warmer – elk boekdeel een andere zachte tint aan de buitenkant en dichter bij de levende taal aan de binnenkant - , actueler, Vlaamser - stel u dat voor -, en niet te versmaden, ook geestiger. [naar artikel]
De nieuwe Dikke Van Dale, die op 22 maart verschijnt, krijgt er een kleine duizend woorden uit het Engels bij. Onder de Engelse nieuwkomers bevinden zich woorden zoals airfryer, big tech, bodyshaming, influencer en streetfood. Heb jij een uitstekend taalgevoel? Bewijs het met deze quiz! [naar artikel]
Airfryer, big tech, bodyshaming, fintech, influencer en streetfood komen in de nieuwe ‘Dikke Van Dale’, die volgende maand verschijnt. Het woordenboek krijgt er in totaal 979 Engelse woorden bij, die zo zijn ingeburgerd dat ze in het bekendste woordenboek van de Nederlandse taal worden opgenomen. [naar artikel]
De nieuwe Dikke Van Dale verschijnt in 2022 en bevat duizenden nieuwe woorden, die enkele maatschappelijke evoluties weerspiegelen. Vijf vragen aan Ruud Hendrickx, Vlaams hoofdredacteur bij het Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal. [naar artikel]
Het staat er echt. 'Pisnicht: zelfstandig naamwoord; de (m). (scheldwoord) homo.' Zou iemand dit woord - of de bijna duizend andere nieuwe woorden die net werden toegevoegd aan Van Dale - ooit gebruiken? [naar artikel]
Elke week zoekt taalliefhebber Marcel Grauls naar de beginselen van een woord uit de krant. Deze week: Dikke Van Dale. [naar artikel]
De uitdrukking ‘And now for something completely different’ uit de Britse televisieserie Monty Python is opgenomen in de Dikke Van Dale. Dat heeft hoofdredacteur Ton den Boon aangekondigd in het Nederlandse radioprogramma Volgspot. De quote wordt na een halve eeuw nog steeds veelvuldig gebruikt in Nederlandse teksten. [naar artikel]
© 2016 - 2023. DeKrantenkoppen.be - Disclaimer. Privacy Policy.