De Nederlandse schrijfster Naema Tahir vraagt in een opiniestuk in het Nederlandse dagblad Trouw om het lidwoord “het” te schrappen uit de Nederlandse taal. Zo wordt de taal gemakkelijker voor allochtonen. “Het was absoluut ironisch bedoeld”, zegt Tahir in “De wereld vandaag” op Radio 1. Maar intussen had haar tekst al heel wat losgemaakt. [naar artikel]
Vlaanderen heeft de 27ste editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal gewonnen. Marco Sanders, een Nederlandse freelance tekstschrijver die [naar artikel]
De Nederlandse zender NPO Radio 1 organiseert op zaterdag 15 december de 28e editie van het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Het vernieuwde... [naar artikel]
H.H. ter Balkt, Piet Gerbrandy en Astrid Lampe brengen de taal aan het zingen. Hun gedichten zijn energiek, omdat ze de lichamelijkheid van de taal naar voren brengen. De betekenis wordt opengetrokken, de grammatica wordt belaagd. [naar artikel]
Een Nederlandse columniste pleit ervoor om het woordje ‘het’ uit de Nederlandse taal te schrappen. Dat lidwoord zou het namelijk erg moeilijk tot onmogelijk maken voor allochtonen om onze taal volledig onder de knie te krijgen. “Als je zesjarige dochter je corrigeert, voel je je echt mislukt”, klinkt het in haar column. Intussen vertelde ze in ‘De Wereld Vandaag’ op Radio 1 dat haar betoog ironisch bedoeld was, maar de tekst maakte al heel wat reacties los. [naar artikel]
Jongeren boeken grotere leerwinsten op vlak van taal als een tv-uitzending in een vreemde taal ook in die taal ondertiteld wordt omdat je de... [naar artikel]
Vlaanderen heeft zaterdag de 27ste editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal gewonnen. Marco Sanders, een Nederlandse freelance tekstschrijver die al tien jaar in België woont en daarom voor Vlaanderen speelde, won het finalespel. [naar artikel]
De Nederlandse omroep NTR stopt met het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Het jaarlijkse televisieprogramma dat al 26 jaar te zien was, stopt per direct. De kijkcijfers zijn te laag en het programma is over zijn hoogtepunt heen, meent de omroep. [naar artikel]
Het Genootschap Onze Taal, een vereniging van liefhebbers van de Nederlandse taal, heeft de term 'laadpaalklever' uitgeroepen tot het Onze Taal-woord van 2018. [naar artikel]
De laatste jaren wordt onze Nederlandse taal overspoeld door op het eerste gezicht schijnaar neutrale woorden afkomstig uit de bedrijfswereld. Toch is deze newspeak niet zo onschuldig. Dat blijkt uit de brief van ING-topman Rik Vandenberghe. [naar artikel]
Het Genootschap Onze Taal, een vereniging van liefhebbers van de Nederlandse taal, heeft de term ‘laadpaalklever’ uitgeroepen tot het Onze Taal-woord van 2018. [naar artikel]
Vrijdag vindt in de Senaat het Hautekietdictee der Nederlandse taal plaats. Het gaat om een eenmalig initiatief van het gelijknamige programma op Radio 1 voor mensen die het Groot Dictee der Nederlandse taal missen. [naar artikel]
Het Instituut voor de Nederlandse Taal organiseert een ludieke poll om te bepalen welke "irritante" woorden of uitdrukkingen uit de Nederlandse taal moeten verdwijnen. Stemmen kan nog tot 22 uur op 6 december. [naar artikel]
Hieronder staat de integrale tekst van de 27e editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal, dat zaterdagavond werd uitgezonden op televisie. De tekst is gemaakt door schrijver A.F.Th. van der Heijden. Glossolalie betekent klanktaal of tongentaal. [naar artikel]
HASSELT“De Nederlandse regering moet het Limburgs erkennen als regionale taal. Dat helpt om meer inwoners dialect te laten spreken en de teloorgang van het Limburgs tegen te houden.” Dat zegt de Limburgse gedeputeerde van Cultuur Ger Koopmans. Hij wil een convenant afspreken met de Nederlandse overheid om het Limburgs officieel te laten erkennen als ‘zelfstandig en volwaardig onderdeel van het Nederlandse taalsysteem’. [naar artikel]
Van een verrassing gesproken! Op de tweede verjaardag van haar zoontje, en op een moment dat ze het totaal niet verwacht, wordt Sade Robinson door haar vriend ten huwelijk gevraagd. De jarige Christian zit duidelijk mee in het complot. [naar artikel]
We maken in Vlaanderen en Nederland bewuste keuzes in ons taalgebruik. Afhankelijk van het domein waarin we ons bevinden, zetten we in op een andere taal. Uit een grootschalig grensoverschrijdende onderzoek 'De Staat van het Nederlands' blijkt dat de Engelse taal het Nederlands niet onder druk zet. [naar artikel]
Vlamingen passen hun taal veel meer aan hun Nederlandse gesprekspartner aan dan omgekeerd. Dat gevoel hebben we al lang, maar nu is het ook wetenschappelijk bewezen. En wel door de Kempenaar Marc Swerts, professor aan de Nederlandse Universiteit van Tilburg. [naar artikel]
© 2016 - 2023. DeKrantenkoppen.be - Disclaimer. Privacy Policy.