Engelse taal verliest dominantie in wereldwijde videocatalogus

De dominantie van de Engelse taal in de wereldwijde videocontent zal de volgende jaren een sterke terugval kennen. Dat staat in een rapport van analist Digital I over de consumptie van niet-Engelstalige content op Netflix en Amazon Prime Video – de twee grootste streamingplatformen van de wereld – in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Duitsland en Spanje, de vijf grootste markten van Europa.

De resultaten van het rapport maken volgens de onderzoekers duidelijk dat de platformen in toenemende mate aandacht tonen voor content uit anderstalige markten.

Hollywood

“Nu steeds meer grote Amerikaanse filmstudio’s hun streamingaanbod over de hele wereld beginnen uit te rollen, wordt het ook belangrijker een beter inzicht te verwerven in de inhoud die de wereldwijd publiek kan aantrekken”, voeren de onderzoekers aan. “Naarmate de consument meer tijd investeert in niet-Engelstalige inhoud, dreigen Hollywood en andere grote Engelstalige producticentra hun dominantie in de wereldwijde contentmarkt steeds verder te zullen zien afkalven.”

“De toegenomen adoptie van niet-Engelstalige producties en content in de videoconsumptie en hun toenemende populariteit op de streamingplatforms zorgt ervoor dat de overheersing van Engelstalige industrie op de wereldwijde entertainmentsector afbrokkelt.”

Uit het onderzoek blijkt dat het percentage niet-Engelstalige content op Netflix de jongste twee jaar van 25 procent naar 31 procent is gestegen. In het kijkgedrag blijkt de verschuiving nog drastischer.

Inmiddels zouden de kijkers van Netflix in het Verenigd Koninkrijk 22 procent van hun videoconsumptie besteden aan niet-Engelstalige content, tegenover 10 procent tijdens het eerste kwartaal van vorig jaar. De meest populaire niet-Engelstalige titels in deze periode waren La Casa de Papel, Elite, Squid Game, Dark en Lupin.

Ook bij Prime Video is het aandeel van de niet-Engelstalige content in de catalogus over een periode van twee jaar van 19 procent naar 25 procent gestegen. Tijdens diezelfde periode daalde de consumptie van Engelstalige inhoud bij het publiek van 93 procent naar 84 procent.

De populairste productie in niet-Engelstalige aanbod van Prime Video was ‘LOL: Last One Laughing’, gevolgd door Forte en Padre no Hay Más que Uno, die hun oorsprong vonden in respectievelijk Japan, Frankrijk en Spanje.

Opmerkelijke verschillen

De onderzoekers stelden daarbij wel een opmerkelijk verschil vast tussen de geconsumeerde content op Netflix en Prime Video.

“Bij Netflix bestond de populairste niet-Engelstalige content vooral uit thrillerseries en dramareeksen”, luidt het. “Het publiek van Prime Video vertoonde daarbij daarentegen een duidelijke voorkeur voor entertainment en filmproducties.”

Digital I voorspelt dat de Engelstalige inhoud in de Europese videoconsumptie tegen eind dit decennium nog slechts een aandeel van 50 procent zal hebben. De Europese Unie besliste twee jaar geleden dat streamingplatformen in Europa minstens 30 procent in hun catalogus moeten reserveren voor lokale content.

(evb)

Meer