Alle Vlaamse Krantenkoppen. Elke minuut geupdate. Vers van de pers.
BusinessAM

Een beëdigde vertaling, wanneer heb je het nodig?

12/10/2020 - 13:43
"Geschreven met de input van Twenty Four Webvertising Beëdigde vertalingen komen veelal voor bij belangrijke documenten die in een internationaal... The post Een beëdigde vertaling, wanneer heb je het nodig? appeared first on Business AM."

Gerelateerde krantenkoppen:

1. Een beëdigde vertaling, wanneer heb je het nodig? (12/10/2020 - Express)

Geschreven met de input van Twenty Four Webvertising Beëdigde vertalingen komen veelal voor bij belangrijke documenten die in een internationaal... The post Een beëdigde vertaling, wanneer heb je het nodig? appeared first on Business AM. [naar artikel]


2. Bizarre vertaling gevonden na dood Naya Rivera: “Ik heb het niet gedaan” (27/07/2020 - Metro)

De dood van ‘Glee’-actrice Naya Rivera, die verdronken is in een meer in Californië, heeft heel wat beroering veroorzaakt. Op haar Instagrampagina staat een bizarre en lugubere tekst, die vertaald in het Nederlands nog gekker klinkt. Bij een filmpje uit begin maart, dat hieronder is te zien, schreef Naya al een opvallende tekst: “Een – […] Het bericht Bizarre vertaling gevonden na dood Naya Rivera: “Ik heb het niet gedaan” verscheen eerst op Metro. [naar artikel]


3. Heb je in deze kustgemeente dokter nodig, dan heb je geduld nodig (25/07/2018 - Het Nieuwsblad)

Het Vlaams tekort aan huisartsen treft ook Blankenberge. Van de vijftien actieve huisartsen werken er amper drie zonder patiëntenstop. Meerderheidspartij N-VA vraagt aandacht voor het probleem en wil samen met de sector op zoek naar een oplossing. Dokter Peter Vandendriessche beaamt dat het water aan de lippen staat. “Meer kunnen we niet aan”, zegt de arts. [naar artikel]


4. ‘Ik heb pas recent beseft: ik heb Boudy nodig. Echt nodig. De tranen rolden over mijn wangen toen ik dat zei’ (11/01/2024 - Humo)

[naar artikel]


5. Vlaamse slachtoffers van aanslagen willen vertaling van Franstalig onderzoek (05/09/2016 - Het Belang van Limburg)

Een aantal Vlaamse slachtoffers van de aanslagen van 22 maart vindt het niet kunnen dat ze bij het Brusselse gerecht niet in het Nederlands terechtkunnen. Terwijl de eerste aanslag – op de luchthaven van Zaventem – werd gepleegd op Vlaams grondgebied. Ze eisen desnoods een wijziging van de taalwet. [naar artikel]


6. Prometheus wil vertaling van "Mein Kampf" uitbrengen (29/10/2016 - De Redactie)

De Nederlandse uitgeverij Prometheus wil de nieuwe geannoteerde versie van het boek van nazileider Adolf Hitler uitbrengen in het Nederlands. [naar artikel]


7. LETTERLIJK. De vertaling van brief die aanslag op Borussia Dortmund opeist (12/04/2017 - Het Belang van Limburg)

Na de aanslag op de spelersbus van Borussia Dortmund onderzoekt de politie verscheidene pistes. Een daarvan is een islamistisch motief. In de buurt van de plek van de aanslag werd een brief in het Duits gevonden die op een islamistische achtergrond zou wijzen. Hieronder een letterlijk vertaling: [naar artikel]


8. Toen het over de vluchtelingencrisis ging nam Trump niet eens de moeite naar de vertaling te luisteren (27/05/2017 - De Morgen)

Handen schudden, van het uitzicht genieten en het vooral niet met elkaar eens worden over het klimaat en de vluchtelingencrisis. Dat is de (voorlopige) uitkomst van de G7-top in het Siciliaanse heuvelstadje Taormina, waar de jaarlijkse ontmoeting van 's werelds grootste industrielanden vrijdag en zaterdag plaatsvond. [naar artikel]


Vers van de pers.
Alle Vlaamse Krantenkoppen.
Elke minuut geupdate.
De Krantenkoppen dagelijks in je mailbox?
Gratis dagelijks de krantenkoppen in je mailbox!

© 2016 - 2023. DeKrantenkoppen.be - Disclaimer. Privacy Policy.

Dagelijks de populairste artikels in je mailbox?

Je kan je op elk moment uitschrijven!