De Poolse schrijfster Olga Tokarczuk heeft de prestigieuze Man Booker International Prize gekregen voor haar vertaling van haar roman "Flights". De jury prees Tokarczuk voor haar "geweldige scherpzinnigheid, verbeelding en literaire panache". [naar artikel]
De Poolse schrijster Olga Tokarczuk heeft de Man Booker International Prize 2018 gewonnen voor de vertaling van haar roman 'Flights'. [naar artikel]
De Poolse schrijster Olga Tokarczuk heeft de Man Booker International Prize 2018 gewonnen voor de vertaling van haar roman ‘Flights’. Tokarczuks werk, dat naar het Engels vertaald werd door Jennifer Croft, werd verkozen boven vijf andere boeken op de shortlist. De prijs is goed voor 50.000 Britse pond (of 57.000 euro). De jury prees Tokarczuk […] Het bericht Poolse schrijfster Olga Tokarczuk wint internationale Man Booker Prize 2018 verscheen eerst op Metro. [naar artikel]
De Belgische auteur Stefan Hertmans is met "Oorlog en Terpentijn" genomineerd voor de longlist van de Man Booker International Prize 2017. [naar artikel]
De Belgische schrijver Stefan Hertmans is met de Engelstalige vertaling van zijn boek 'Oorlog en terpentijn' ('War and Turpentine') genomineerd [naar artikel]
De vertaling van "Oorlog en terpentijn" heeft de shortlist van de prestigieuze Britse prijs voor de beste vertaalde fictie niet gehaald. [naar artikel]
De Israëlische auteur David Grossman heeft in Londen voor zijn boek 'Komt een paard de kroeg binnen' de prestigieuze Man Booker International Prize gewonnen. De Vlaming Stefan Hertmans maakte met 'Oorlog en Terpentijn' deel uit van de longlist voor de prijs, als eerste Belgische auteur ooit, maar haalde de shortlist niet. [naar artikel]
© 2016 - 2023. DeKrantenkoppen.be - Disclaimer. Privacy Policy.