Alle Vlaamse Krantenkoppen. Elke minuut geupdate. Vers van de pers.
Gazet van Antwerpen

Hakkende gebarentolk scoort met haar versie van ‘Europapa’ van Joost Klein

05/03/2024 - 07:30
"De Nederlandse gebarentolk Mirjam Stolk oogst succes op Youtube met haar versie van ‘Europapa’, de uptempo song waarmee Joost Klein voor Nederland naar het Eurovisiesongfestival trekt. De tolk haalt alles uit de kast om de gabberbeat over te brengen bij doven en slechthorenden. Kijk mee in bovenstaande video."

Gerelateerde krantenkoppen:

1. Hakkende gebarentolk scoort met haar versie van ‘Europapa’ van Joost Klein (05/03/2024 - Gazet van Antwerpen)

De Nederlandse gebarentolk Mirjam Stolk oogst succes op Youtube met haar versie van ‘Europapa’, de uptempo song waarmee Joost Klein voor Nederland naar het Eurovisiesongfestival trekt. De tolk haalt alles uit de kast om de gabberbeat over te brengen bij doven en slechthorenden. Kijk mee in bovenstaande video. [naar artikel]


2. Orgel Joke (74) haalt op één dag miljoen views met eigen versie van ‘Europapa’: “Op het podium staan achter Joost Klein? Tuurlijk” (07/03/2024 - Gazet van Antwerpen)

Nederland is sinds enkele dagen in de ban van de inzending die het land stuurt naar het Eurovisiesongfestival in mei. Al enkele dagen verschijnen er op het internet tal van bewerkingen op Europapa van Joost Klein. En dus kon een eigen versie van Joke Meijer (74), bij onze noorderburen beter bekend als internetfenomeen Orgel Joke, niet achterblijven. [naar artikel]


3. Joost Klein scoort met songfestivalnummer ‘Europapa’ meteen record op Spotify (06/03/2024 - Het Laatste Nieuws)

Joost Klein (26) heeft een record gevestigd op Spotify met zijn songfestivalhit ‘Europapa’. Het nummer is het meest gestreamde lied in Nederland in één dag, bevestigt een woordvoerder van de streamingdienst. [naar artikel]


4. Gebarentolk waarschuwde voor pizza's en monsters.... in plaats van voor orkaan Irma (17/09/2017 - VRT NWS)

Doven en slechthorenden in Florida hadden niet alleen af te rekenen met de komst van orkaan Irma. Ook werden ze aangeraden om uit te kijken voor pizza's, monsters en 20 overgebleven beren. Wat blijkt? De verantwoordelijke vertaler  werd op de valreep aangetrokken en heeft alleen maar de basis van de gebarentaal onder de knie. [naar artikel]


5. Vandeurzen: 'Bij elk gesprek gebarentolk' (12/04/2019 - De Morgen)

[naar artikel]


6. Nederlandse gebarentolk wordt internethit door vertaling van ‘hamsteren’ tijdens persconferentie over coronavirus (17/03/2020 - Het Belang van Limburg)

Gebarentolk Irma Sluis vertaalde zondag de persconferentie van de Nederlandse ministers Bruno Bruins en Arie Slob. Toen Bruins, minister voor Medische Zorg, zei dat het niet nodig is om te hamsteren door het coronavirus, vertaalde de tolk dat met verve. Vooral het ‘hamsteren’-gebaar is erg populair geworden en krijgt veel reactie op sociale media. [naar artikel]


7. Vlaamse gebarentolk crisiscentrum: “Die cijfers elke dag zien, blijft moeilijk” (04/04/2020 - Het Laatste Nieuws)

U hebt ze ongetwijfeld al opgemerkt tijdens de dagelijkse persconferenties van het nationaal crisiscentrum. De tolken Vlaamse gebarentaal. Ze... [naar artikel]


8. Australische gebarentolk krijgt tijdens persconferentie volle lading drek van een uil over zich (09/03/2022 - Gazet van Antwerpen)

Op een persconferentie in Brisbane in de Australische staat Queensland ging niet de lokale vicepremier Stephen Miles, die aan het woord was, met alle aandacht lopen maar wel zijn gebarentolk. Onbedoeld weliswaar, want de tolk werd het slachtoffer van een uil, die in volle uitzending zijn gevoeg deed op zijn vest. Anderen zouden kokhalzend wegrennen van zoveel viezigheid, maar de man bleef ijzig kalm, ontdeed zich met de glimlach van zijn besmeurde vest en veegde de rest van de uilenpoep met de hand van zijn voorhoofd. [naar artikel]


9. De Sint komt voor iedereen, ook voor dove en slechthorende kinderen. Sint In De Piste in Sint-Niklaas werd speciaal voor hen vertaald door een gebarentolk (27/11/2022 - VRT NWS)

Sint in de piste is een jaarlijks terugkerende cirusshow in Sint-Niklaas met 12 voorstellingen en 30.000 bezoekers. Eén show is heel bijzonder want die wordt vertaald door een gebarentolk voor alle dove en slechthorende kindjes. En Sinterklaas zag dat het goed was. [naar artikel]


Vers van de pers.
Alle Vlaamse Krantenkoppen.
Elke minuut geupdate.
De Krantenkoppen dagelijks in je mailbox?
Gratis dagelijks de krantenkoppen in je mailbox!

© 2016 - 2023. DeKrantenkoppen.be - Disclaimer. Privacy Policy.

Dagelijks de populairste artikels in je mailbox?

Je kan je op elk moment uitschrijven!